Складанне школьны музей

Прадстаўлена складанне на англійскай мове Школьны музей / School Museum з перакладам на рускую мову. Бясплатнае запампоўка.

It is situated not in our school building, but nearby. When you pass by, it is hard to notice the something exciting is inside. From the outside it is like a typical concrete building, nothing special. However, when you enter the place, you get into the atmosphere of peace and beauty. The beautiful hall full of different pictures catches the eye. There was a guide, a person who showed us the whole exposition of our museum. She talked us about different stands with exhibits, its history and the artists who made them. The pictures differ one from another in mood and feelings. Each artist has his own view and his way of seeing the world is unusual and unique.

Our small school art gallery was created long time ago. Each picture has its own history. Some of them were brought by teachers, others were painted by talented pupils. Children expressed their joy or sadness though art. When we studied all of the pictures, we left the exposition of the museum. We were full of emotions, new experience and knowledge about art and looked forward for such museum tour again.

Наш музей размешчаны не ў будынку школы, а воддаль. Праходзячы міма, цяжка заўважыць ўсёй прыгажосці школьнага музея — звычайная бетонавую будынак, якіх сотні. Аднак, зайшоўшы ўнутр, мы акунаемся ў свет гармоніі і спакою. Першым у вочы "бросается9quot; маляўнічы зала. У музеі працуе экскурсавод, ён распавёў нам пра экспазіцыю музея, пра гісторыю карцін, і мастаках, іх якія напісалі. Там было шмат карцін, якія адрозніваюцца паміж сабой па настроі і адчуваннях. Кожны мастак па-асабліваму бачыць свет, яго погляд заўсёды незвычайны і ўнікальны.

Наша маленькая школьная карцінная галерэя была створана даўно, і ў кожнай карціны свая гісторыя. Некаторыя прынеслі настаўніка, а некаторыя намалявалі самі вучні. Яны выказалі сваю радасць ці смутак праз мастацтва. Разгледзеўшы ўсе карціны, мы пакінулі наш дэкаратыўны зала. Атрымаўшы шмат эмоцый, прыемных адчуванняў і новых ведаў пра мастацтва, мы з нецярпеннем чакалі падобнай экскурсіі зноў.

"Інтэр’ер школьнага музея". 6-ы клас

Увага! Папярэдні прагляд слайдаў выкарыстоўваецца выключна ў азнаямленчых мэтах і можа не даваць ўяўленні аб усіх магчымасцях прэзентацыі. Калі вас зацікавіла дадзеная работа, калі ласка, загрузіце поўную версію.

Мэты ўрока:

  • адукацыйная: Сфарміраваць у вучняў уяўленне аб інтэр’еры і яго відах, навучыцца апісанню памяшкання на прыкладзе школьнага музея. Пазнаёміцца ​​з лексікай па тэмах: «Інтэр’ер», «Музей».
  • якая развівае: Развіццё навыкаў працы са слоўнікам, уменні параўноўваць, рабіць самастойныя высновы.
  • выхаваўчая: Спрыяць развіццю пачуцця патрыятызму, абуджэнне цікавасці да музейнай дзейнасці.

1) .Организационный момант: прывітанне.

Сёння ў нас з вамі незвычайны ўрок рускай мовы. Мы правядзем яго не ў класе, а ў школьным музеі. Такім чынам, перад вамі тэма ўрока. (Слайд 1) Як вы думаеце, што мы павінны сёння зрабіць? І чаму сённяшні ўрок пройдзе ў школьным музеі? (Меркаваныя адказы дзяцей: мы даведаемся, што такое інтэр’ер, якія віды яго бываюць, і больш падрабязна пагаворым пра інтэр’ер музея).

— Давайце паглядзім, ці супадае ваша пастаноўка мэты з маёй, і калі супадае, працягнем працу. (Слайд 2)

План вывучэння новага матэрыялу (Слайд 3):

  1. Паходжанне і значэнне слова «інтэр’ер»
  2. Віды інтэр’еру.
  3. Апісанне інтэр’еру памяшкання.

3). Індывідуальнае заданне аднаму вучню — паведамленне пра значэнне і паходжанне слова «інтэр’ер».

Інтэр’ер (энцыклапедычны слоўнік) — ад франц. «Унутраны», у архітэктуры — унутраная прастора будынка, абстаноўка, афармленне памяшкання. (Слайд 4)

— Прапанову паглядзець на фатаграфіі (Слайд 5).

Пакой у жылым доме, параўнаць з памяшканнем музея.

  • Чым адрозніваецца інтэр’ер гэтых двух памяшканняў? (Функцыяй, прызначэннем).
  • У чым прызначэнне кожнага з гэтых памяшканняў? (Адно прызначана для жылля, іншае выконвае сацыяльныя функцыі). (Слайды 6,7)
  • Як жа правільна апісаць інтэр’ер памяшкання?

Складаецца план апісання.

2. Агульны выгляд памяшкання. Для чаго служыць?

3. Асаблівасці становішча.

4. Мае ўражанні ад наведвання музея (што асабліва запомнілася, ўразіла, здзівіла, запала ў душу).

Давайце агледзім памяшканне музея.

4). Вучань-экскурсавод праводзіць невялікую экскурсію па школьным музею. Заданні: па ходзе экскурсіі запісаць незнаёмыя словы.

Мы знаходзімся ў музеі Баявы Славы 19-й гвардзейскай стралковай дывізіі. Гэта адно з вайсковых злучэнняў, якія былі сфарміраваны ў Томску ў гады Вялікай Айчыннай вайны.

Як бачыце, наш музей займае дзве класныя пакоі. У той, што мы зараз знаходзімся, размешчана экспазіцыя, прысвечаная баявому шляху дывізіі. Вокны ў музеі цалкам зачыненыя ад святла, так як сонечныя прамяні могуць пашкодзіць экспанатам. На столі размешчаны лямпы штучнага асвятлення. Экспазіцыя музея пабудавана па храналагічным прынцыпе. Яна распавядае аб баявым шляху дывізіі.

першы стэнд музея распавядае пра пачатак вайны. На сцяне вісіць старадаўні рэпрадуктар, такія ў народзе называлі «талеркамі», па якому 22 чэрвеня 1941 гады савецкія людзі пачулі паведамленне пра тое, што нямецка-фашысцкія захопнікі вераломна ўварваліся на тэрыторыю Савецкага Саюза. Ва ўсіх населеных пунктах нашай Радзімы сталі стварацца новыя воінскія злучэнні для барацьбы з ворагам. У нашым горадзе былі сфармаваныя 4 такіх злучэнні, у тым ліку і 366-я стралковая дывізія, якой і прысвечаны наш музей.

Вось стэнд «Любанская наступальная аперацыя». Гэта першая баявая аперацыя, у якой прыняла ўдзел наша дывізія. Яна праходзіла ў раёне вёскі Мясны Бор Наўгародскай вобласці. Мэтай яе было зняцце блакады з горада Ленінграда. Гэтая баявая аперацыя стала самай трагічнай у гісторыі нашай дывізіі, а для многіх салдат — апошняй. Дывізіі прыйшлося змагацца ў асяроддзі, і яна страціла большую частку свайго асабістага складу. Вось фатаграфія першага камандзіра дывізіі Буланава Сямёна Іванавіча. Ён загінуў, выводзячы з акружэння сваіх салдат. на вітрыне пад стэндам вы бачыце салдацкі «смяротны медальён». Такія былі ў кожнага салдата савецкай арміі. У ім захоўвалася папяровая стужачка з інфармацыяй аб яго ўладальніку. Справа выстаўлена яе копія. У левым верхнім куце стэнда мы можам прачытаць радкі загаду ад 17 сакавіка 1942 года: «За гераізм і мужнасць … прысвоіць дывізіі званне гвардзейскай».

З той пары дывізія была перайменавана ў 19-ю гвардзейскую стралковую дывізію.

Адной з самых цікавых частак экспазіцыі з’яўляецца дыярама «Бой ля вёскі Мясны Бор».

Наступныя стэнды раскажуць нам пра іншых этапах баявога шляху дывізіі. З кожным з іх звязаны рэліквіі, якія вы бачыце ў вітрынах: калекцыі рэшткаў зброі, аскепкаў, асабістыя рэчы ветэранаў, франтавыя салдацкія лісты, згорнутыя трыкутнікамі. Ўсё гэта сабрана ребятами- вучнямі нашай школы ў час паходаў па месцах баёў, а таксама падорана ўдзельнікамі вайны — ветэранамі дывізіі. Вось тут, ля сцяны, бюст апошняга камандзіра дывізіі Бібікава Паўла Нікановіч.

У цэнтры музея на адмысловай падстаўцы варта кулямёт «Максім». Вучні нашай школы прывезлі яго з паходу па месцах баёў у Смаленскай вобласці. Тут жа вы можаце ўбачыць кулямёт Дзегцярова, пісталет-кулямёт Шпагіна, ручную гранату, салдацкі кацялок і пляшку, а таксама многія іншыя экспанаты.

Шмат цікавага захоўвае наш музей. Мы вернемся сюды яшчэ і яшчэ, каб сустрэцца з гісторыяй.

Гутарка пасля экскурсіі.

— Вазьміце лісточкі з адмысловым слоўнікам музейнай тэрміналогіі. Ці ўсё зразумела? Паспрабуйце выкарыстаць гэтыя словы і паняцці ў сваёй працы.

5). Падвядзенне вынікаў урока (Слайд 9)

— Напісаць сачыненне-апісанне «Я ў школьным музеі».

Пасведчанне аб рэгістрацыі сродку масавай інфармацыі ЭЛ №ФС77-69741 ад 5 мая 2017 г.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector