Хобби на немецком

Про профессии на немецком языке подробно описано здесь, а теперь время рассказать про хобби на немецком.

Итак, 40 фраз об увлечениях:

Er kann seine Freizeit sinnvoll gestalten. — Он может рационально организовать свое время.

Ich habe viele Hobbys. — У меня много увлечений.

Er hat viel Zeit für Hobbys. — У него много времени для увлечений.

Er pflegt seine Hobbys. — Он верен своим хобби.

Seine Interessengebiete sind Politik, Musik und Literatur. — Область его интересов составляют политика, музыка и литература.

Er nimmt gerne Hunde auf. — Он охотно фотографирует собак.

Er malt/ zeichnet Bilder. — Он рисует картины. Обратите внимание: первый глагол обозначает — рисовать красками, а второй — карандашами.

Ich spiele Geige. — Я играю на скрипке.

Ich höre gern Tanzmusik. — Я с удовольствием слушаю танцевальную музыку.

Ich habe Malerei gern. — Я люблю живопись.

Sie singt gerne. — Ей нравится петь.

Ich bin ein begeisterter Angler. — Я — заядлый рыбак.

Angeln ist sein Hobby. — Рыбачить на удочку — это его хобби.

Mein Freund ist ein Fußballfan. — Мой друг страстный поклонник футбола. Много фраз о футболе читайте здесь.

Kalligraphie ist eine wunderschone Kunst und mein Hobby. — Каллиграфия — это прекрасное искусство и мое хобби.

Er fertigt immer etwas an. — Он всегда что-то мастерить.

Er ist ein Tausendkünstler. — Он мастер на все руки.

Der Umgang mit Tieren entspannt, macht auch Spaß und Freude. — Обращение с животными снимает напряжение, доставляет также удовольствие и радость.

Ich liebe den Reitsport. — Я люблю конный спорт.

Mein Sohn reitet auch gern. Wir besuchen manchmal eine Rennbahn. — Мой сын также охотно ездит верхом. Мы иногда посещаем ипподром.

Хобби на немецком: продолжение

Ich lese gern Krimis. — Я охотно читаю детективы.

Ich löse auch gern Kreuzworträtsel. — Я также люблю решать кроссворды.

Ich vertreibe mir die Zeit mit dem Lesen. — Я коротаю время за чтением.

Ich gehe gerne wandern. — Я люблю заниматься пешим туризмом.

Ich gehe sehr gern schwimmen. — Я с удовольствием хожу плавать.

Mein Sohn sammelt schon seit langem Briefmarken und Münzen. Er ist ein großer Münzensammler. — Мой сын уже давно собирает марки и монеты. Он большой нумизмат.

Sie geht oft ins Theater (in Konzerte, Museen, Ausstellungen). — Она часто ходит в театр (на концерты, в музеи, на выставки).

Ich gehe gerne in die Pilze. — Я охотно хожу за грибами.

Er interessiert sich für klassische Literatur. — Он интересуется классической литературой.

Ich treibe schon seit 2 Jahren Radsport.- Я вот уже два года занимаюсь велоспортом.

Ich rudere manchmal. — Иногда я хожу на веслах.

Er ist ein leidenschaftlicher Kartenspieler. — Он заядлый игрок в карты.

Meine Frau ist von Astronomie fasziniert. — Моя жена очарована астрологией. (Кстати про знаки зодиака обязательно почитайте здесь.)

Ich lerne Fallschirmspringen. — Я учусь прыгать с парашютом.

Mein Blog ist mein Hobby. — Мое хобби — это мой блог.

Scrapbooking ist mein Hobby, mein Leidenschaft, mein Zeitvertreib. — Скрапбукинг — мое хобби, моя страсть, мое времяпрепровождение.

Meine Freundin schwärmt für verschiedene Musikarten: Popmusik, Jazz, Volksmusik. — Моя восторгается разными видами музыки: поп-музыкой, джазом, народной музыкой.

Häkeln und Sticken sind meine Hobbys.- Вязание крючком и вышивание — это мои увлечениях.

Er genießt die selige Abende. — Он наслаждается вечеринками.

Am Wochenende gehe ich oft mit meinem Vater Golf spielen. — По выходным я хожу со своим отцом играть в гольф.

Это была тема «Хобби на немецком языке». А для многих немцев настоящим хобби является охота на низкими ценами, об этом можно почитать тут. Для других жителей страны, хобби — это поездки в новые города, вот в этот например.

Понравилась страничка? Поделитесь ею с друзьями!

Рекомендую также посмотреть:

Описание книги на немецком языке

Собирать на немецком языке

Чувства и эмоции на немецком языке

Добавьте Ваш комментарий:

Поля, помеченные звездочкой, обязательны для заполнения. E-mail не публикуется.

“Мое свободное время”. Разговорная тема на немецком языке

Предлагаю Вам изучить два небольших текста на тему “Мое свободное время”: один – на спортивную тематику, другой – на компьютерную.

Помимо названия темы “Мое свободное время”, её можно было бы ещё назвать “Моё хобби”.

Тема 1. Занятие спортом в свободное время

Когда у меня есть свободное время я занимаюсь спортом.

Я хожу в спортзал недалеко от моего дома три раза в неделю. Два раза в неделю я хожу на фитнес и один раз в неделю – в тренажёрный зал.

Wenn ich Freizeit habe, treibe ich Sport.

Ich gehe in den Sportsaal nicht weit von meinem Haus dreimal pro Woche. Zweimal pro Woche besuche ich ein Fitness-Studio und einmal pro Woche – einen Kraftraum.

Я меня есть мой личный тренер, который показывает мне, как правильно и как часто нужно делать упражнения. За последний месяц я сильно улучшила свои спортивные результаты.

Ich habe meinen persönlichen Trainer, der zeigt, wie richtig und wie oft man die Übungen tun muß. Dank meinem Trainer verbesserte ich in dem letzen Monat deutlich meine sportliche Ergebnisse.

После занятий спортом я хорошо себя чувствую. Кроме того, моё тело становится гибким, сильным и выносливым. Я также гораздо реже болею.

Nach dem Sporttreiben fühle ich mich fit. Außerdem wird mein Körper flexibel, stark und ausdauernd. Darüber hinaus bin ich seltener krank.

На фитнес-студию я хожу со своей подругой – так веселее и легче заниматься. К тому же мы не позволяем друг другу облениться и отказаться от спорта. Также мы устраиваем личные соревнования, что укрепляет интерес к спорту.

Ins Fitness-Studio gehe ich mit meiner Freundin. Das ermöglicht die Zeit lustiger und leichter zu verbringen. Wir erlauben einander nicht faul zu sein und Sporttreiben zu weigern. Wir unternehmen unsere persönliche Wettbewerbe, was das Interesse zum Sport bestärkt.

Если по каким-то причинам я не могу выйти из дома, то я занимаюсь спортом дома: качаю пресс или прыгаю на скакалке.

Wenn ich das Haus aus irgendwelchen Gründen nicht verlassen kann, treibe ich Sport zu Hause. Ich trainire die Bauchmuskeln und springe Seil.

В школе/институте/университете у нас есть занятия физкультуры, однако они мне не нравятся. Оценки ставятся не за реальные результаты, а за посещение уроков.

In der Schule/im Institut/an der Universität haben wir die Turnstunden, sie gefallen mir aber nicht. Die Noten bekommen wir doch nicht für reale Sportergebnisse, sondern für den Besuch der Stunden.

Я считаю, что занятие спортом не только улучшает самочувствие и укрепляет здоровье, но и помогает улучшить результаты по другим дисциплинам/в других областях.

Meiner Meinung nach verbessert das Sporttreiben nicht nur das Befinden und fördert Gesundheit, sondern auch erhöht die Ergebnisse in anderen Fächern/auf anderen Gebieten.

Проводить свободное время – Die Freizeit verbringen

Заниматься спортом – Sport treiben

Ходить в спортзал/тренажёрный зал/фитнесc-студию – In den Sportsaal/in den Kraftraum/ins Fitness-Studio gehen

Чувствовать себя хорошо (в форме) – Sich fühlen fit

Устраивать соревнование – Ein Wettbewerb unternehmen

Качать пресс – die Bauchmuskeln trainieren

Прыгать на скакалке – Seil springen

Улучшать здоровье – die Gesundheit fördern

Тема 2. Компьютер – моё хобби и заработок

Мое свободное время я больше всего провожу за компьютером. Таким же образом проводят своё свободное время и большинство моих друзей и знакомых.

Meine Freizeit verbringe ich hauptsächlich am Computer. Auf dieselbe Art und Weise verbringen ihre Freizeit die Mehrheit meiner Freunde und Bekannten.

Увлечение компьютером является моим хобби, на котором я зарабатываю. Я работаю фрилансером и зарабатываю на создании сайтов и написании разных программ.

Die Lust auf Computer ist mein Hobby, von dem ich profitiere. Ich bin als Freiberufler beschäftigt und verdiene an der Erstellung von Webseiten und am Schreiben von verschiedenen Computerprogrammen.

Все знания я приобрел сам и не ходил на специальные курсы. Даже в выходные я провожу почти всё свободное время за компьютером. Мне нравится разбираться в новых программах и осваивать их.

Alle Kenntnisse erworb ich selbständig, ohne spezielle Lehrgänge zu besuchen. Sogar am Wochenende verbringe ich fast all meine Freizeit am Computer. Es macht mir Spaß, sich mit den neuen Computerprogrammen auszukennen und sie zu lernen.

В наше время высоких технологий многие процессы протекают в интернете. Онлайн можно не только общаться с друзьями в социальных сетях, смотреть фильмы, слушать музыку или читать книги, но и зарабатывать деньги.

In unserer Zeit der Spitzentechnologien verlaufen viele Prozesse im Internet. Online kann man doch nicht nur mit den Freunden in sozialen Netzwerken kommunizieren, Filme ansehen, Musik anhören oder Bücher zu lesen, sondern auch das Geld verdienen.

Однако нельзя забывать, что реальная жизнь происходит оффлайн. Ведь сидячий, малоподвижный образ жизни отрицательно сказывается на осанке и зрении. Учитывая это, я два раза в неделю хожу в бассейн, что позволяет мне держать себя в хорошей форме.

Es ist nicht zu vergessen, dass das reale Leben offline stattfindet. Darüber hinaus verursacht die sitzende bewegungsarme Lebensweise am Computer die Haltungsfehler und Sehbehinderung. Im Rücksicht darauf gehe ich zweimal pro Woche ins Schwimmbad, was mich fit halten ermöglicht.

Проводить время за компьютером – Die Zeit am Computer verbringen

Увлечение компьютером – Die Lust auf Computer

Зарабатывать на чем-л. – verdienen an (Dativ)

Иметь выгоду, получать прибыль от чего-л. – profitieren von (Dativ)

Работать кем-л. – beschäftigt sein als/arbeiten als

Фрилансер – Der Freiberufler

Нравиться – Spaß machen/gefallen

Социальная сеть – Das soziale Netzwerk

Разбираться в чем-л. – sich auskennen in/mit (Dativ)

Вызывать, приводить к чему-л. – verursachen (Akkusativ)

Учитывая – Mit Rücksicht auf (Akk.)

Рекомендую ознакомиться с похожими статьями:

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector