Сачыненне на тэму my summer holidays

Прадстаўлена складанне на англійскай мове Як я правёў лета / How I spent my summer holidays з перакладам на рускую мову. Бясплатнае запампоўка.

гл. таксама складанне на англійскай з перакладам Летнія канікулы / Summer Holidays

Сачыненне на тэму my summer holidays

After my hard and busy school year my summer holidays began. I felt happy and began to plan a lot of wonderful things to do during my summer vacation.

I was dreaming about far South countries I always wanted to visit but I had to go to the Azove seaside with my relatives. The water was very warm there because you know Azove Sea is not deep. What I liked there — a lot of different kinds of entertainment there: "water mountains", Water scooters and discos.

There was nothing to do all day except lying in the sun and getting a wonderful tan. I was playing with my little sister on the sand and in the waves teaching her to swim. Later I returned to Kherson and spent some time in town going out with my friends, reading, listening to music, watching TV, playing computer games. After that I went to the sports camp where I spent seven days.

It was very useful experience because I had to get up very early, to train a lot, and to rest very little. But it made me stronger and healthier.

I was very happy to return home and I spent several days in my summer cottage, I helped my grandpa to dig the garden, to water plants, and to gather fruit and vegetables. I was fishing with my grandpa and we were cooking fish together. Only insects were spoiling my good mood. I enjoyed floating by boat, swimming in the river and helping my grandparents.

During my summer holidays I made many new friends, read a lot of interesting books, got to know a lot of useful things. Now I feel ready to get back to school.

I am happy to meet my friends and teachers.

Пасля цяжкага і загружанага навучальнага года пачаліся мае летнія вакацыі. Я быў шчаслівы і стаў планаваць тое, што можна зрабіць на працягу летніх вакацый.

Я марыў аб далёкіх паўднёвых краінах, у якія заўсёды хацеў з’ездзіць, але мне прыйшлося ехаць на ўзбярэжжы Азоўскага мора з сваякамі. Вада там была вельмі цёплай, бо, як вы ведаеце, Азоўскага мора неглыбокае. Што мне сапраўды спадабалася — гэта разнастайнасць забавак — "водныя горкі", Скутэра і дыскатэкі.

Цэлымі днямі не было чаго рабіць, акрамя як ляжаць на пляжы і загараць. Я гуляў са сваёй малодшай сястрой ў пяску і ў моры, вучыў яе плаваць. Потым я вярнуўся ў Херсон і ў горадзе гуляў з сябрамі, чытаў, слухаў музыку, глядзеў тэлевізар, гуляў у кампутарныя гульні. Пасля гэтага я адправіўся ў спартыўны лагер на тыдзень.

Гэта быў вельмі карысны вопыт, бо я павінен быў ўставаць вельмі рана, шмат трэніравацца і мала адпачываць. Але гэта зрабіла мяне мацней і здаравей.

Я быў вельмі шчаслівы вярнуцца дадому і правесці некалькі дзён на дачы, я дапамагаў дзядулі капаць сад, паліваць саджанцы і збіраць садавіна і гародніна. Я рыбачыў з дзядулем і мы разам рыхтавалі рыбу. Толькі казуркі псавалі маё добры настрой. Я атрымліваў асалоду ад плаваннем на лодцы, купаннем у рацэ і тым, што дапамагаю маім бабулі і дзядулі.

За летнія вакацыі я знайшоў шмат новых сяброў, прачытаў шмат цікавых кніг, даведаўся шмат карысных рэчаў. Цяпер я адчуваю сябе гатовым вярнуцца ў школу.

Я шчаслівы сустрэць маіх сяброў і выкладчыкаў.

My summer vacations abroad (новы топік)

I visited Germany and England last summer. These countries are not alike at all but I enjoyed staying here very much. I do not speak German so I had to communicate there using the English language. It was not too difficult. My friends in Berlin shown me Camera Work where I spent five hours and the Potsdam-Museum which I did not like so much. The most ridiculous thing was that I understood Germans without any troubles but had some difficulties with my acquaintances in the UK.

London impressed me very much. It is a very beautiful and ancient city. Of course I went sightseeing at the moment I arrived. I visited the famous Tower of London, the Houses of Parliament, Westminster abbey, Trafalgar Square, Big Ben and Buckingham Palace. I tried the national English meal — fish and chips — and made many pictures of the city. My favorite photo is the one where I’m standing near the real beefeaters. Unfortunately, I had not seen the Queen of Great Britain. Anyway, it did not spoil my vacations.

I can not decide what country I liked more but I am sure that the most pleasant point of my trip was when I returned home. East or West — home is best. I know it for sure now. I have brought many presents for my classmates and relatives.

I would like to travel abroad next summer again.

Я наведаў Нямеччыну і Англію мінулым летам. Гэтыя краіны наогул непадобныя адзін на аднаго, але мне спадабалася тут вельмі моцна. Я не размаўляю па-нямецку, таму мне прыйшлося размаўляць там з дапамогай ангельскай. Гэта не было цяжка. Мае сябры ў Берліне паказалі мне галерэю «Камера Воркс», дзе я вось ужо пяць гадзін запар, і Музей Постсдама, які мне не вельмі спадабаўся. Самае смешнае было ў тым, што я разумеў немцаў без працы, а са знаёмымі ў Брытаніі паўсталі некаторыя цяжкасці.

Лондан ўразіў мяне вельмі моцна. Гэта вельмі прыгожы і старажытны горад. Вядома ж, я пайшоў аглядаць славутасці адразу ж, як толькі прыехаў. Я наведаў знакаміты лонданскі Тауэр, парламент, Вестмінстэрскае абацтва, Трафальгарская плошчу, Біг Бэн і Букінгемскі палац. Я паспрабаваў нацыянальнае ангельскае страва — рыбу з чыпсамі — і зрабіў шмат здымкаў горада. Маё любімае фота — тое, на якім я захаваны побач з сапраўднымі каралеўскімі гвардзейцамі. На жаль, я не ўбачыў каралеву Брытаніі. У любым выпадку, гэта не сапсавала мае вакацыі.

Я не магу вырашыць, якая краіна спадабалася мне больш, але я ўпэўнены, што самым прыемным ў маім падарожжы быў момант вяртання дадому. У гасцях добрая, а дома лепш. Гэта я ведаю зараз напэўна. Я прывёз шмат падарункаў да сваіх аднакласнікаў і сваякоў.

Я б зноў хацеў паехаць у падарожжа наступным летам.

Я марыў аб далёкіх паўднёвых краінах, у якія заўсёды хацеў з’ездзіць, але мне прыйшлося ехаць на ўзбярэжжы Азоўскага мора з сваякамі. Вада там была вельмі цёплай, бо, як вы ведаеце, Азоўскага мора неглыбокае. Што мне сапраўды спадабалася — гэта разнастайнасць забавак — "водныя горкі", Скутэра і дыскатэкі.

Цэлымі днямі не было чаго рабіць, акрамя як ляжаць на пляжы і загараць. Я гуляў са сваёй малодшай сястрой ў пяску і ў моры, вучыў яе плаваць. Потым я вярнуўся ў Херсон і ў горадзе гуляў з сябрамі, чытаў, слухаў музыку, глядзеў тэлевізар, гуляў у кампутарныя гульні. Пасля гэтага я адправіўся ў спартыўны лагер на тыдзень.

Гэта быў вельмі карысны вопыт, бо я павінен быў ўставаць вельмі рана, шмат трэніравацца і мала адпачываць. Але гэта зрабіла мяне мацней і здаравей.

Я быў вельмі шчаслівы вярнуцца дадому і правесці некалькі дзён на дачы, я дапамагаў дзядулі капаць сад, паліваць саджанцы і збіраць садавіна і гародніна. Я рыбачыў з дзядулем і мы разам рыхтавалі рыбу. Толькі казуркі псавалі маё добры настрой. Я атрымліваў асалоду ад плаваннем на лодцы, купаннем у рацэ і тым, што дапамагаю маім бабулі і дзядулі.

За летнія вакацыі я знайшоў шмат новых сяброў, прачытаў шмат цікавых кніг, даведаўся шмат карысных рэчаў. Цяпер я адчуваю сябе гатовым вярнуцца ў школу.

Я шчаслівы сустрэць маіх сяброў і выкладчыкаў.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: