Складанне па ангельскай мове на тэму горад

На гэтай старонцы сабрана калекцыя топік і твораў па ангельскай мове. Гэтыя топікі рэкамендуюцца для дзяцей школьнага ўзросту 1, 2, 3 і 4-га класа. Топікі ўтрымліваюць невялікі тэкст на англійскай мове па адпаведнай тэме, пытанні па гэтай тэме, пераклад найбольш складаных слоў і выразаў, а таксама пераклад тэксту і пытанняў на рускую мову.

Канструкцыя to be about + інфінітыў

То be about + інфінітыў ўжываецца для выражэння дзеяння, якое павінна або мела адбыцца ў бліжэйшы час, але яго ажыццяўленню перашкаджала іншае нечаканае дзеянне.

Country and City. Вёска ці горад

People are always wondering whether the country or the city is the ideal place to live. If there is one preference-which I take leave to make a conclusion-then it is the country rather than the city that provides people with optimal living conditions. There widespread testimonies for it and the primary ones are listed as follows.

The foremost reason for dwelling in the countryside is the soothing and comfortable life provided by the pastoral view. Hardly anyone could resist the clean atmosphere, the friendly neighbors, the closeness to nature and the gentle pace of living. Those who have enjoyed the first cock crow in the morning, the twittering of birds in the tress and the breathtaking sight of the rising sun would go into rapture at only mere mention of the idyllic life. Relaxed suburban dwellers are able to hold a more positive attitude for life and achieve more accomplishment.

Another subtle explanation rests on the fact that country habitants are fortunate enough to enjoy the cozy and pleasant ambience of the family without exhausting social life. How satisfactory and refreshing it must be to have dinner together with your loved ones in the spacious and pastoral surroundings after a frustrating day! Furthermore, nothing can be compared with the joy of watching heart warming TV programs, playing convivial games and sleeping in the tranquil and relaxing atmosphere.

It would be far more difficult to acquire such pleasure for those urbanites. Consecutive and excessive recreations not only thrift money but also deteriorate people’s health, which is the last thing one would like to encounter. Still, it will be a mistake to argue that nothing beneficial combines with city life since several accompanying merits also come along with it. Living in the metropolis means having more accesses to various people involved in multiple attractive cultures. Living in the metropolis also provides plentiful opportunities, both in career and studies.

Nevertheless, the fact that city life makes it more convenient to get a job does not prevent us from concluding that country life is more enjoyable as well as healthful.

Людзям заўсёды цікава дзе жыць лепш — у вёсцы ці ў горадзе. Калі судзіць за ўсё па адным крытэры, то гэта хутчэй вёска чым горад, падае людзям аптымальныя ўмовы для жыцця. Шматлікія сведчанні і аргументы будуць пералічаныя ніжэй.

Галоўная прычына для пражывання ў сельскай мясцовасці гэта спакойнае і камфортнае жыццё на фоне цудоўнай прыроды. Наўрад ці хто-то можа супрацьстаяць супраць чыстай атмасферы, дружалюбных суседзяў, блізкасці да прыроды і спакойнага тэмпу жыцця. Тыя, хто атрымлівае асалоду ад першым крыкам пеўня раніцай, ціўканнем птушак і захапляльным выглядам ўзыходзячага сонца прыходзіць у захапленне пры адным згадванні аб ідылічнай жыцця. Супакаенне прыгарадных жыхароў прыводзіць да больш пазітыўнаму адносінах да жыцця і дазваляе дамагчыся вялікіх дасягненняў.

Яшчэ адно тлумачэнне абапіраецца на той факт, што сельскім жыхарам пашчасціла атрымліваць асалоду ад ўтульнай і прыемнай атмасферай ў сям’і, а не стамляць свецкім жыццём. Як прыемна павінна быць паабедаць разам са сваімі блізкімі ў прасторных і ціхіх ваколіцах пасля цяжкага дня! Акрамя таго, нішто не можа параўнацца з радасцю глядзець сардэчныя тэлевізійныя праграмы, гуляць у ціхія гульні і спаць у спакойнай і расслабляльнай атмасферы.

Для гараджан было б значна цяжэй набыць такое задавальненне. Празмерныя задавальнення гараджан не толькі марнуюць грошы, але і пагаршаюць здароўе людзей, што з’яўляецца апошнім з чым бы хацелася б сустрэцца. Тым не менш было б памылкай сцвярджаць што няма нічога добрага ў гарадскім жыцці. Жыццё ў мегаполісе азначае наяўнасць доступу да пэўных асоб, уцягнутых у цікавыя культуры. Жыццё ў мегаполіс таксама дае вялікія магчымасці, як у кар’еры так і і вучобе.

Тым не менш, той факт, што жыццё ў горадзе больш зручная для атрымання працы не перашкаджае нам прыйсці да высновы, што сельскае жыццё больш прыемная а таксама карысная для здароўя.

Наш горад цікавы

I think our town Bogdanovich is very interesting, because a lot of beautiful new houses and shops are built there every year. There are a lot of sights in my town. For example, there is the park where different concerts take place. There we can go for a walk with our parents or friends.

Школа Дзяніс Скул мне вельмі спадабаліся, я набыла дастатковую колькасць зн.

Дапамаглі, дзякуй. рєп ЗАЧОТна.

Таксама адвучылася на ин.язе. Не ў Маскве. Цяпер шкадую пра выдаткаваны часу. Лу.

Юлія, дзякуй вам за водгук. Мы вельмі рады, што вашы адносіны з Кацярынай на.

Займаюся з Кацярынай Куракін ледзь больш за два гады. За ўвесь гэты час Екатер.

Мне вельмі падабаецца вучыцца тут. Я даведалася вельмі шмат новых гутарковых слоў.

Ульяна, з такім стараннасцю ў вас сапраўды атрымаецца дамагчыся тых мэтаў, якія вы.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector