Традиционное и новаторскоев комедии грибоедова горе от ума

Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» была написана в 1822-1824 годах. До сих пор это произведение не сходит со сцен всех театров России, крылатые выражения из него находятся в обиходе русских людей, а герои этого произведения во многом стали нарицательными. В чем же причина такой популярности комедии? На мой взгляд, и в том, что в «Горе от ума» мастерски сочетаются новаторство и традиции.

На первый взгляд может показаться, что главное в комедии, в ее сюжете — история любви Чацкого к Софье. Действительно, эта история занимает в произведении большое место. Однако главное в комедии — общественная драма Чацкого. На это указывает и ее заглавие – «Горе от ума». История несчастливой любви Чацкого к Софье и история его конфликта с московским дворянством соединяются в единую линию сюжета пьесы. В умелом их слиянии проявляется новаторство Грибоедова.

Движение, развитие сюжета комедии начинается с первого появления Чацкого. Герой спешит увидеть Софью, которую давно любит, и ради которой «сорок пять часов, глаз мигом не прищура, / Верст больше семисот пронесся. »

Чацкий сразу же завоевывает симпатии читателей, но они знают, что его ждет беда: ведь Софья любит не его, а Молчалина. А что же Чацкий? Он не верит в холодность Софьи. Любовь к Софье приведет его к разочарованию, насмешливое отношение к барской Москве вырастает в конфликт с обществом.

Во втором действии намеки Фамусова на сватовство Скалозуба и обморок Софьи из-за падения Молчалина с лошади ставят главного героя перед мучительной загадкой: неужели ей кто-то мил из этих двух? Здесь и завязывается глубокий общественный конфликт.

Из спора Чацкого с Фамусовым становится ясно, что сталкиваются два лагеря. В третьем действии развитие сюжета достигает огромного напряжения. Софья дает Чацкому ясно понять, что его не любит, и признается в любви к Молчалину. Кажется, все выяснилось — загадка решена. Но вот беда — Чацкий не верит Софье, не верит в чувство Софьи к такому ничтожеству. Чацкий, однако, бросает свои резкие выпады против Молчалина. Он все больше раздражает Софью, и именно она, сначала случайно, а потом и намеренно, пускает слух о сумасшествии Чацкого.

Сплетня заинтересовала людей, любящих посудачить, и попала на подготовленную почву. С большим мастерством раскрыты драматургом причины того, почему все фамусовское общество встало единым фронтов против Чацкого. Так действие достигает кульминации. С огромной внутренней болью и силой обличения он произносит свои последние слова. И ум, и любовь принесли Чацкому одно горе. Он покидает Москву.

Таким образом, в пьесе комическое переплетается и сочетается с трагическим. В этом – тоже новаторство Грибоедова.

Произведение несет в себе признаки яркого художественного своеобразия. На первый взгляд, в ней ощутима связь с традициями классицизма, проявляющаяся в быстром развитии действия, остром диалоге, насыщенности поэтического языка афоризмами. Сохраняются в комедии «три единства»: все действие сконцентрировано вокруг одного героя (единство действия), оно совершается в одном месте — в доме Фамусова (единство места) и завершается в продолжение суток (единство времени). У героев говорящие фамилии, намекающие на особенности характеров их: Фамусов (от лат. fama — молва), Молчалин (молчун), Репетилов (от франц. repeter — повторять).

Эти традиции очень важны, но они второстепенны, внутренне перенастраиваются на новаторский — реалистический — лад.

Грибоедов считал, что в основе литературного языка должна быть живая народная речь. Он горячо протестовал против засорения русского языка иностранными словами и выражениями. Эти требования он и осуществил в своей пьесе.

Язык «Горя от ума» — простой, разговорный, изобилующий меткими выражениями. Он близок к нашему современному, за исключением небольшого числа слов, успевших устареть или изменить смысл: «три дни», «испуга» (им. п.), «ради» (рады), «должник» (тот, кто дал в долг).

Грибоедов показал себя в комедии мастером афоризмов — в комедии очень много крылатых выражений. Они служат одним из средств характеристики действующих героев: «Подписано, так и с плеч долой», «Ну как не порадеть родному человечку», «Уж коли зло пресечь, / Забрать все книги бы да сжечь» (Фамусов); «В мои лета не должно сметь /Свое суждение иметь», «Злые языки страшнее пистолета» (Скалозуб); «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Пустое, рабское, слепое подражанье» (Чацкий). Нередко в уста одного персонажа автор вкладывает меткую характеристику другого: «И золотой мешок, и метит в генералы» (Лиза о Скалозубе); «Дойдет до степеней известных, /Ведь нынче любят бессловесных» (Чацкий о Молчалине).

«Горе от ума» написано новаторски – вольным мбом — от шестистопного до одностопного. В первых же стихах комедии мы наблюдаем это разнообразие: Светает. Ах! Как скоро ночь минула (5) Вчера просилась спать — отказ (4) "Ждем друга" — Нужен глаз да глаз (4) Не спи, покудова не скатишься со стула (6)

Таков стих комедии, передающий ритм живой речи во всем разнообразии ее оттенков.

Также свободно Грибоедов обращается с рифмой, используя разные способы и порядок рифмовки. Все это придает языку комедии живой, разговорный характер.

Таким образом, в «Горе от ума» Грибоедов мастерски сочетал драматургическую традицию (классицизм) и новаторство (реализм). Это позволило писателю создать виртуозное произведение – жемчужину русской литературы 19 века – глубокое, актуальное, остроумное, художественно совершенное.

0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Грибоедов А.С. / Горе от ума / Традиционное и новаторское в комедии А.С Грибоедова «Горе от ума»

Смотрите также по произведению «Горе от ума»:

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

Традиционное и новаторское в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

Художественный строй комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» создавался па стыке литературных эпох. В «переходном» состоянии находилась русская культура в целом. На сцене господствовали принципы, выработанные эстетикой классицизма. В поэзии шло бурное развитие романтического направления. Сохраняли значение и многие идеи Просвещения, утвердившись в сознании людей в качестве неоспоримых ценностей. В «Горе от ума» все эти тенденции в той или иной мере отражены.

Автор сохранил традиционные со времен классицизма «единства» места, времени и действия (которое не выходит за пределы фамусовского особняка, начинается утром и закапчивается вечером того же дня); многим персонажам даны «говорящие» фамилии (Молчалин, Скалозуб, Репетилов, Тугоуховский и т. д.). Речь героев часто афористична, что характерно для «высокой комедии»: «Дома новы, по предрассудки стары» (Чацкий), «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!» (Фамусов), «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь» (Молчалин). Роли Чацкого соответствует традиционное сценическое амплуа героя «резонера»: он является выразителем авторских взглядов, носителем «положительной программы». Герой верит в силу разума и в своих пространных монологах обличает социальное зло: крепостничество, низкопоклонство, карьеризм, конформизм, преклонение перед всем иностранным.

В то же время в Чацком узнаваемы черты героя-романтика. Он противопоставлен «толпе глупцов», стремится к высоким идеалам и часто оказывается в плену собственных иллюзий.

Грибоедов использует лучшие достижения разных литературных традиций, но, прежде всего, выступает в своем творении как автор-новатор. В основу сюжета комедии положен конфликт, взятый автором из современной политической и социальной действительности. Консервативно мыслящей «толпе» противопоставлен прогрессивно мыслящий, деятельный герой. Впервые в русской драматургии конфликт основан на столкновении политических позиций героев (а не их характеров или вкусов, как было прежде). «Горе от ума» стало первой русской политической комедией. Любовная интрига вплетается в более масштабную социально-политическую интригу.

Синтез разных начал обнаруживается и в языке комедии. Грибоедов искусно передает интонации персонажей, тонкие оттенки их психологии и поведения, используя все богатство живого русского языка. В речи Скалозуба много выражений, обличающих в нем солдафона, который мерит все на свой аршин: «Мне совестно, как честный офицер», «Дистанция огромного размера». Речь Фамусова непринужденна, выразительна и во многом близка к народной речи: «Ну, выкинул ты штуку!», «Вот рыскают по свету, бьют баклуши. ». Высказывания Лизы обнаруживают здравый смысл, наблюдательность. Она дает меткие характеристики Скалозубу («. и золотой мешок, и метит в генералы»), Чацкому («. чувствителен, и весел, и остер. »).

Автор отходит от «классической» одномерности в изображении героев, создает сложные, противоречивые характеры. Так, Фамусов не только убежденный крепостник, искусный льстец (диалог со Скалозубом) и проповедник принципов Максима Петровича. Он еще и любящий отец, и хлебосольный московский барин, и даже, по-своему, патриот, которого раздражает преклонение перед всем иностранным. В своем монологе об образовании («. Дались нам эти языки! Берем же побродяг и в дом, и по билетам. ») Фамусов близок к Чацкому, когда тот обрушивается против «чужевластья мод». Софья во многом дитя своего отца: она умеет лгать, но в то же время многое в ней вызывает симпатию. Она, как и Лиза, «не льстится па интересы», осмеливается полюбить незнатного и небогатого отцовского секретаря.

Драматургическое мастерство Грибоедова также отмечено чертами новаторства. Автор использует прием, позволяющий расширить пространство действия комедии. Он намекает отдельными штрихами па большое количество лиц, остающихся за сценой. Персонажи комедии то и дело вспоминают этих лиц: вдову-докторшу, Максима Петровича, всесильную Татьяну Юрьевну и ее мужа Фому Фомича, «Нестора негодяев знатных», «французика из Бордо» и «вечных французов» с Кузнечного моста, арапку-девку, могущественную княгиню Марью Алексевну. Эта вереница впесценических персонажей создает впечатление глубокой социальной перспективности и широты охвата жизни.

Особого внимания заслуживают в комедии авторские ремарки. Их тщательная разработка была новым приемом в драматургии. Чацкий при первом своем появлении «с жаром целует руку» Софьи. Софья в ответ на колкости Чацкого говорит «громко и принужденно». Последний свой монолог Чацкий произносит сначала «после некоторого молчания», потом «с жаром» и, наконец, «насмешливо».

Художественные открытия Грибоедова — живой, ярко индивидуализированный язык персонажей, реалистическое изображение характеров, новаторские приемы в драматургии — были по достоинству оценены и творчески развиты последующими поколениями русских писателей

12872 человека просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Грибоедов А.С. / Горе от ума / Традиционное и новаторское в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

Смотрите также по произведению «Горе от ума»:

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: